« Virtuoso / Joe Pass | メイン | Thank You Lord / The ARC Gospel Choir »

2005年01月28日

BRUNO COIMBRA SINAL VERDE / Bruno Coimbra

サンバ、ボサノバ新世代アーティスト、今最もタイムリーな人がこの人では
ないでしょうか。ブルーノコインブラ。今確か24歳位。ジーコの次男です。
ジーコの本名って、ほんとは名字が「コインブラ」なんですね。

今年の3月にこのデビューアルバムを発売したばかり(ジーコの立ち上げた
レーベルから)で、日本にも来日し、STBでコンサートを行いました。

サッカー日本代表応援ソング、として「ジーコ」というタイトルの曲がある
のですが、かなりキャッチ-で、その他の曲もメロディが良くてとてもキャ
ッチ-。日本人の耳に馴染みやすいのに、リズムは「ブラジル」してて、
彼にしかない「オンリーワン」な音楽が生み出されている、といった感じ。

紹介した理由の1つに、歌詞の中に部分的に日本語がでてくるんです。
norinhaがやろうとしてることと全く逆なの!
norinhaは部分的にブラジル語を歌詞に取り入れて歌ってるから。
でも妙に親近感が湧いてしまいます。

まさに「A musica nao tem fronteiras.」(音楽に国境はない)!

音楽のジャンルは「パゴ-ジ」。ブラジル音楽って一口に言っても
実はいろんなジャンルに分類されてるんです。ブラジルは元々移民の国だか
ら、音楽のジャンルも多種多様なのです。

例えば、北東部の方に行けばなんか「土臭い」というか、アフリカの影響が
色濃く出た感じで、南の方に行けばもっと洗練された、小粋な感じになった
りと、その出身地によって影響される音楽が変わってきたりもする。

ちなみに「パゴージ」っていうのはサンバで使われるものよりも小振りな
打楽器を使って仲間同志で楽しむ音楽のスタイル。1970年代中期頃生まれた
そうです。仲間同志のサンバパーティ、みたいな意味です。
日本人では「バランサ」というグループがパゴージのスタイルを用いていま
す。

このパゴージ、日本でもサンバの聴けるお店なんかに行ったら必ず体験でき
るはず。ブラジルにはまってしまう要因が、この「パゴージ」に実は隠され
ているんじゃないか・・そんな気がする!
腰が「サンバ」な動きを見せ始めたら、あなたも既に「Brasireiro」!

ブラジルの熱い「血」を、ブルーノのアルバムからも是非感じ取ってみて
ください。今後「来そう」な若手ブラジル人アーティストです。


norinha

レコセルで購入

投稿者 recosell : 2005年01月28日 09:03

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.recosell.com/~blog/cgi-bin/mt-tb.cgi/116

このリストは、次のエントリーを参照しています: BRUNO COIMBRA SINAL VERDE / Bruno Coimbra:

» loan michigan refinance from loan michigan refinance
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月01日 05:42

» logo make own shirt t from logo make own shirt t
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月02日 12:17

» reebok hockey gear from reebok hockey gear
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月02日 16:53

» birthday suit nude from birthday suit nude
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月14日 05:24

» austin food stamp texas from austin food stamp texas
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年11月27日 03:01

» generic alprazolam from generic alprazolam
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月18日 06:51

» cvs pharmacy procare from cvs pharmacy procare
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月18日 07:30

» order cheap tenuate from order cheap tenuate
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月18日 12:02

» drug kerr store from drug kerr store
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月27日 07:50

» clomid and glucophage from clomid and glucophage
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月27日 09:23

» pharmacy tech education from pharmacy tech education
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年12月27日 11:30

» 2005 1040 tax schedule from 2005 1040 tax schedule
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月21日 12:03

» estate in keller real texas from estate in keller real texas
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月25日 13:04

» ap ap hydrocodone from ap ap hydrocodone
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月20日 02:54

» holdem odds poker from holdem odds poker
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月22日 20:10

» best bingo online from best bingo online
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月28日 05:59

» free roulette download from free roulette download
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月28日 07:58

» boat insurance nj from boat insurance nj
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月23日 07:14

» clothing man store from clothing man store
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月15日 01:43

» football betting spread from football betting spread
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月28日 11:08

» hole pant from hole pant
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月16日 23:09

» nike compression shorts from nike compression shorts
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月17日 00:20

» vintage archtop guitar from vintage archtop guitar
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月17日 01:33

» adipex online from adipex online
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月17日 03:07

» brick backsplash from brick backsplash
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月18日 06:40

» kitchen aid repair part from kitchen aid repair part
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月18日 14:27

» record deal audition from record deal audition
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月27日 06:37

» italy vacation deal from italy vacation deal
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月27日 07:00

» game table 3 1 from game table 3 1
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月27日 08:09

コメント

コメントしてください




保存しますか?